International Code of Botanical Nomenclature

(Saint Louis Code), Electronic version



Article 61

61.1. Only one orthographical variant of any one name is treated as validly published: the form that appears in the original publication, except as provided in Art. 60 (typographical or orthographical errors and standardizations), Art. 14.11 (conserved spellings), and Art. 32.5 (incorrect Latin terminations).

61.2. For the purpose of this Code, orthographical variants are the various spelling, compounding, and inflectional forms of a name or its epithet (including typographical errors), only one nomenclatural type being involved.

61.3. If orthographical variants of a name appear in the original publication, the one that conforms to the rules and best suits the recommendations of Art. 60 is to be retained; otherwise the first author who, in an effectively published text (Art. 29, 30, 31), explicitly adopts one of the variants and rejects the other(s) must be followed.

61.4. The orthographical variants of a name are to be corrected to the validly published form of that name. Whenever such a variant appears in print, it is to be treated as if it were printed in its corrected form.

Note 1. In full citations it is desirable that the original form of a corrected orthographical variant of a name be added (Rec. 50F).

61.5. Confusingly similar names based on the same type are treated as orthographical variants. (For confusingly similar names based on different types, see Art. 53.3-5.)

Ex. 1. "Geaster" (Fries, 1829) and Geastrum Pers. (1794) : Pers. (1801) are similar names with the same type (see Taxon 33: 498. 1984); they are treated as orthographical variants despite the fact that they are derived from two different nouns, aster (asteris) and astrum (astri).

 Title | Subject index | Index to scientific names | Contact | Regnum Vegetabile
(c) by International Association for Plant Taxonomy. This page last updated Feb. 12, 2001.